Sprachen: Unterschied zwischen den Versionen
Leon (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<accesscontrol>Groups:GM</accesscontrol> __TOC__ =Dwarf= Zwerge sprechen Irisch mit scharfen ch, g etc. Ríocht = Königreich Prionsa = Fürst rí = Köni…“) |
Leon (Diskussion | Beiträge) K |
||
(23 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | Ich mag Common nicht, deswegen wird die Sprache gestrichen und durch unterschiedliche Landessprachen ersetzt. Jeder Spieler kann sich nach Absprache beliebig viele seiner Sprachen durch die hier aufgelisteten Ersetzen. Bei Common müsst ihr das sogar bzw. ich gehe davon aus das ihr euch stattdessen Nezzera/Gleleyisch als Sprache gebt. | |
− | |||
− | + | Zu fast jeder Sprache in der Welt nutze ich eine reale Sprache als Lehnsprache. Das hilft um das ganze ein bisschen am Tisch lebendig werden zu lassen. Auch wenn ich kein Französisch kann, kann ich doch ein paar Worte einbauen und so die Herkunft des NPC verdeutlichen. Diese Lehnsprachen, lassen allerdings nicht auf die Kultur schließen. Nur weil die Leute "französisch" sprechen, heißt das nicht das sie in irgendeiner Weise sind wie Franzosen. | |
− | |||
− | |||
− | + | Ich möchte mich bei jedem entschuldigen, der oder die sich durch die Art und Weise wie ich bestimmte Kulturen und Sprachen verwende verletzt füllt. Das ist definitiv nicht meine Absicht. Ich versuche nur eine realistisch wirkende Welt mit möglichst geringem Aufwand zu erschaffen. | |
− | |||
− | + | Für das meiste nutze nutze ich den [https://translate.google.de Google Übersezter], da wir die Sprachen eh alle nicht beherrschen, kann ich auch einfach Dorf übersetzen und als Name für ein Dorf nutzen. Genauso könnt ihr das mit Namen machen, bei uns eher ungewöhnlich, aber die Amis benennen ja vor allem Frauen häufig nach Dingen: Peach, Storm, Temple, Cookie. | |
− | = | + | Zudem gibt es den [https://donjon.bin.sh/fantasy/name/#type=medieval_europe;medieval_europe=English%20Male Namensgenerator von Donjon] wenn man sich die deutschen Namen anguckt die der so ausspuckt sieht das ganze eher Phantasievoll aus, aber bei Sprachen die man nicht kennt funktioniert es das Ganze realistisch klingen zu lassen. |
− | |||
− | + | Auch der [https://www.fantasynamegenerators.com Fantasy-Name-Generator] ist ganz empfehlenswert seitdem sie reale Namensursprünge hinzugefügt haben und mitlerweile nutze ich fast nur noch den. | |
− | = | + | {| class="wikitable sortable" |
− | + | |- | |
+ | ! Land !! Sprache !! Lehnsprache | ||
+ | |- | ||
+ | | Gahyrst || Draconisch || Latein | ||
+ | |- | ||
+ | | Prionsacht || Zwergisch || Irisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Königreich Arion || Nezzera || Deutsch | ||
+ | |- | ||
+ | | Draconia || Draconisch || Latein | ||
+ | |- | ||
+ | | Vereniging van vrije staten Sigus || Sigusisch || Niederländisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Royaume du lis || Lis || Französisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Granducato Norca || Norcanisch || Italienisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Vasíleio Alates || Alates || Griechisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Kingdom of Gleley || Gleleyisch || Englisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Reino de Vicambra || Vicambraianisch || Spanisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Święte Imperium Narodów Fenukich || Fenuisch || Polnisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Sléibhe Garda || Zwergisch || Irisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Tawarwaith || Elfisch || [http://www.sindarin.de Sindarin] | ||
+ | |- | ||
+ | | Strans || Orkisch || Russisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Ríocht || Zwergisch || Irisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Vigibyr || Vigibyr || Finnisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Nezzera || Nezzera || Deutsch | ||
+ | |- | ||
+ | | Tareldar || Elfisch || [http://www.sindarin.de Sindarin] | ||
+ | |- | ||
+ | | Ynys Cartref || Gnomisch || Walisisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Taiyō no teikoku || Taiyōnisch || Japanisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Arine || Arineisch || Maori | ||
+ | |- | ||
+ | | Krajina obrov || Riesisch || Slovakisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Izintaba || Izintaba || Zulu | ||
+ | |- | ||
+ | | - || Halbling || [https://www.reise-know-how.de/de/produkte/kauderwelsch-buch/romani-wort-fuer-wort-download-pdf-48407 Romani] | ||
+ | |- | ||
+ | | Tembo || Luxodon || Shona | ||
+ | |- | ||
+ | | Intare || Leonin || Kinyarwanda | ||
+ | |- | ||
+ | | Doma|| Orkisch || Russisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Gżirakbira|| Satyr || Maltesisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Ramasar || Zentaur || [https://lingojam.com/DothrakiTranslator Dothraki] | ||
+ | |- | ||
+ | | Moçal|| Lizardfolk || Albanisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Musheer|| Musheerianisch || Arabisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Kraljevstvo Predrag || Predragisch || Serbisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Jamhuri ya Kenithia || Kenithanisch || Swahili | ||
+ | |- | ||
+ | | Dutshi fun Yahel|| Yahelesisch || Jiddisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Khagūṛā dā rāja|| Khagūṛānisch || Panjabi | ||
+ | |- | ||
+ | | Prabud'dhanī bhūmi|| Bhūmisch|| Gujarati | ||
+ | |- | ||
+ | | Eta zile Mondesir|| Mondesirisch || Haitanisch | ||
+ | |- | ||
+ | | Khayre || Khayreisch || Somali | ||
+ | |- | ||
+ | | Mahala Mmuso|| Mmuso || Sesotho | ||
+ | |- | ||
+ | | Kannada|| Kannada || Kannada | ||
+ | |- | ||
+ | | Dāṇḍēkarān̄cā biśōprika|| Dāṇḍēkarān̄cānisch || Marathi | ||
+ | |- | ||
+ | | Bokuchava|| Bokuchavaisch || Georgisch | ||
+ | |} | ||
+ | __TOC__ | ||
− | = | + | ===Alates=== |
− | + | Hier verwende ich Griechisch | |
+ | ===Arineisch=== | ||
+ | Die Minotauren dieses Inselstaates sprechen Maori. | ||
+ | ===Draconisch=== | ||
+ | Hier nutze ich Latein | ||
+ | ===Elfisch=== | ||
+ | Hier nutze ich Elfisch nach Tolkien wie z.B. [http://www.sindarin.de hier] zu finden | ||
+ | ===Fenuisch=== | ||
+ | Hier verwende ich Polnisch | ||
+ | ===Gleleyisch=== | ||
+ | Hier verwende ich Englisch | ||
+ | ===Gnomisch=== | ||
+ | Hier verwende ich Walisisch | ||
+ | ===Halbling=== | ||
+ | Für Halbling nutze ich Romani (die Sprache der Sinti & Roma), da sie ebenfalls ein Volk sind das überall und nirgendwo zuhause sind. | ||
− | + | Hierfür hab ich mir, weil ich bekloppt bin, sogar ein [http://samaywiki.peulings.eu/Regelwerke/Romani.pdf Wörterbuch] gekauft. | |
− | + | ===Lis=== | |
+ | Hier verwende ich Französisch | ||
+ | ===Nezzera=== | ||
+ | Als Nezzera nutze ich Deutsch. | ||
+ | ===Norcanisch=== | ||
+ | Hier verwende ich Italienisch | ||
+ | ===Orkisch=== | ||
+ | Für Orkisch nehme ich Russisch mit stark rollendem R. Wie sich die Hauer auf die Aussprache auswirken muss ich mir noch überlegen. | ||
− | |||
− | |||
− | = | + | Strans = Land |
− | Hier | + | ===Sigusisch=== |
+ | Hier verwende ich Niederländisch | ||
+ | ===Taiyōnisch=== | ||
+ | Hier verwende ich Japanisch | ||
+ | ===Vicambraianisch=== | ||
+ | Hier verwende ich Spanisch | ||
+ | ===Vigibyr=== | ||
+ | Diese Nordmannen sprechen Finnisch. | ||
+ | ===Zwergisch=== | ||
+ | Zwerge sprechen alle die selbe Sprache, wobei es durch die große Distanz starke regionale Dialekte gibt. | ||
− | + | Ich nutze Irisch als die Lehnsprache wobei ich ch, g etc. übermäßig scharf betone. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | = | + | Ríocht = Königreich |
− | |||
− | = | + | Prionsa = Fürst |
− | |||
− | = | + | rí = König |
− | |||
− | = | + | banríon = Königin |
− | + | [[Category:Regeln]][[Category:Hausregeln]][[Category:Sprachen]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Aktuelle Version vom 29. Januar 2022, 14:21 Uhr
Ich mag Common nicht, deswegen wird die Sprache gestrichen und durch unterschiedliche Landessprachen ersetzt. Jeder Spieler kann sich nach Absprache beliebig viele seiner Sprachen durch die hier aufgelisteten Ersetzen. Bei Common müsst ihr das sogar bzw. ich gehe davon aus das ihr euch stattdessen Nezzera/Gleleyisch als Sprache gebt.
Zu fast jeder Sprache in der Welt nutze ich eine reale Sprache als Lehnsprache. Das hilft um das ganze ein bisschen am Tisch lebendig werden zu lassen. Auch wenn ich kein Französisch kann, kann ich doch ein paar Worte einbauen und so die Herkunft des NPC verdeutlichen. Diese Lehnsprachen, lassen allerdings nicht auf die Kultur schließen. Nur weil die Leute "französisch" sprechen, heißt das nicht das sie in irgendeiner Weise sind wie Franzosen.
Ich möchte mich bei jedem entschuldigen, der oder die sich durch die Art und Weise wie ich bestimmte Kulturen und Sprachen verwende verletzt füllt. Das ist definitiv nicht meine Absicht. Ich versuche nur eine realistisch wirkende Welt mit möglichst geringem Aufwand zu erschaffen.
Für das meiste nutze nutze ich den Google Übersezter, da wir die Sprachen eh alle nicht beherrschen, kann ich auch einfach Dorf übersetzen und als Name für ein Dorf nutzen. Genauso könnt ihr das mit Namen machen, bei uns eher ungewöhnlich, aber die Amis benennen ja vor allem Frauen häufig nach Dingen: Peach, Storm, Temple, Cookie.
Zudem gibt es den Namensgenerator von Donjon wenn man sich die deutschen Namen anguckt die der so ausspuckt sieht das ganze eher Phantasievoll aus, aber bei Sprachen die man nicht kennt funktioniert es das Ganze realistisch klingen zu lassen.
Auch der Fantasy-Name-Generator ist ganz empfehlenswert seitdem sie reale Namensursprünge hinzugefügt haben und mitlerweile nutze ich fast nur noch den.
Land | Sprache | Lehnsprache |
---|---|---|
Gahyrst | Draconisch | Latein |
Prionsacht | Zwergisch | Irisch |
Königreich Arion | Nezzera | Deutsch |
Draconia | Draconisch | Latein |
Vereniging van vrije staten Sigus | Sigusisch | Niederländisch |
Royaume du lis | Lis | Französisch |
Granducato Norca | Norcanisch | Italienisch |
Vasíleio Alates | Alates | Griechisch |
Kingdom of Gleley | Gleleyisch | Englisch |
Reino de Vicambra | Vicambraianisch | Spanisch |
Święte Imperium Narodów Fenukich | Fenuisch | Polnisch |
Sléibhe Garda | Zwergisch | Irisch |
Tawarwaith | Elfisch | Sindarin |
Strans | Orkisch | Russisch |
Ríocht | Zwergisch | Irisch |
Vigibyr | Vigibyr | Finnisch |
Nezzera | Nezzera | Deutsch |
Tareldar | Elfisch | Sindarin |
Ynys Cartref | Gnomisch | Walisisch |
Taiyō no teikoku | Taiyōnisch | Japanisch |
Arine | Arineisch | Maori |
Krajina obrov | Riesisch | Slovakisch |
Izintaba | Izintaba | Zulu |
- | Halbling | Romani |
Tembo | Luxodon | Shona |
Intare | Leonin | Kinyarwanda |
Doma | Orkisch | Russisch |
Gżirakbira | Satyr | Maltesisch |
Ramasar | Zentaur | Dothraki |
Moçal | Lizardfolk | Albanisch |
Musheer | Musheerianisch | Arabisch |
Kraljevstvo Predrag | Predragisch | Serbisch |
Jamhuri ya Kenithia | Kenithanisch | Swahili |
Dutshi fun Yahel | Yahelesisch | Jiddisch |
Khagūṛā dā rāja | Khagūṛānisch | Panjabi |
Prabud'dhanī bhūmi | Bhūmisch | Gujarati |
Eta zile Mondesir | Mondesirisch | Haitanisch |
Khayre | Khayreisch | Somali |
Mahala Mmuso | Mmuso | Sesotho |
Kannada | Kannada | Kannada |
Dāṇḍēkarān̄cā biśōprika | Dāṇḍēkarān̄cānisch | Marathi |
Bokuchava | Bokuchavaisch | Georgisch |
Inhaltsverzeichnis
Alates
Hier verwende ich Griechisch
Arineisch
Die Minotauren dieses Inselstaates sprechen Maori.
Draconisch
Hier nutze ich Latein
Elfisch
Hier nutze ich Elfisch nach Tolkien wie z.B. hier zu finden
Fenuisch
Hier verwende ich Polnisch
Gleleyisch
Hier verwende ich Englisch
Gnomisch
Hier verwende ich Walisisch
Halbling
Für Halbling nutze ich Romani (die Sprache der Sinti & Roma), da sie ebenfalls ein Volk sind das überall und nirgendwo zuhause sind.
Hierfür hab ich mir, weil ich bekloppt bin, sogar ein Wörterbuch gekauft.
Lis
Hier verwende ich Französisch
Nezzera
Als Nezzera nutze ich Deutsch.
Norcanisch
Hier verwende ich Italienisch
Orkisch
Für Orkisch nehme ich Russisch mit stark rollendem R. Wie sich die Hauer auf die Aussprache auswirken muss ich mir noch überlegen.
Strans = Land
Sigusisch
Hier verwende ich Niederländisch
Taiyōnisch
Hier verwende ich Japanisch
Vicambraianisch
Hier verwende ich Spanisch
Vigibyr
Diese Nordmannen sprechen Finnisch.
Zwergisch
Zwerge sprechen alle die selbe Sprache, wobei es durch die große Distanz starke regionale Dialekte gibt.
Ich nutze Irisch als die Lehnsprache wobei ich ch, g etc. übermäßig scharf betone.
Ríocht = Königreich
Prionsa = Fürst
rí = König
banríon = Königin